Самые шокирующие традиции разных стран в отношении женщин . Обычаи и традиции пакистана Отношение к русским в пакистане

Сегодня я продолжаю серию интервью, сделанных по почте, в которых мои собеседники рассказывают о жизни в иных странах. Получаю на днях письмо: "…Здравствуйте, Сергей! Вы будете смеяться, но после трех лет я написала для Вас свою историю про Пакистан. Не помню, почему я не сделала это сразу, наверное, в тот период было очень много работы и поездок по стране, поэтому сесть и написать было сложно. После Пакистана я жила год в Омане, ездила по странам Ближнего Востока и Северной Африки, а сейчас вернулась в Россию и решила осмыслить тот опыт, который получила в этих странах. Ваши вопросы мне очень в этом помогли, в какой-то момент даже захотелось уехать обратно:) Сейчас я живу в Москве, времени на размышления и написание заметок стало больше, и я с радостью поделюсь другими подробностями путешествий, если Вы захотите опубликовать эту историю. Спасибо! Катя…"

1. Где Вы жили в России до отъезда, чем занималась Ваша семья, чем Вы хотели заниматься в жизни и занимались до того, как появилась тема перебраться в Пакистан? Словом, расскажите о себе "до"!

До Пакистана я жила в Подмосковье и работала аналитиком Executive Search в компании Ward Howell International в Москве. Я любила свою работу, но понимала, что хочу пожить в другой стране (до этого я ездила только в туристические поездки максимум на две недели), причем такой, которая кардинально отличается от России, а также от «Запада» (Европы и США).

До работы в Ward Howell я состояла в молодежной организации по развитию лидерства - AIESEC, одна из программ которой - международные стажировки для студентов и молодых специалистов в 110 странах мира. Я работала в российском офисе этой организации три года и искала стажировки для других, но сама за рубеж на длительный срок ни разу не ездила, т.к. училась, и было некогда. Так и решила - надо ехать сейчас, пока молодая!

Потом стала искать, и среди различных предложений увидела приглашение в Пакистан, почитала отклики других иностранцев об этой стране и поняла - это то, что мне нужно.

2. Что Вы знали о Пакистане до того, как возникла идея поездки?

Например, я сейчас могу сказать следующее: это часть Индии, населённая мусульманами, раздел провели английские колонизаторы, есть спорные территории. В Пакистане какой-то кавардак с правительством - у власти военные, там много беженцев из Афганистана, есть производства одежды, поскольку в наших магазинах часто встречается одежда мировых брендов с биркой "Сделано в Пакистане". Но о жизни простого народа - вообще о жизни там - я ничего не знаю!

На тот момент, когда мне подтвердили стажировку, я знала только то, что в Пакистане очень жарко (не могла представить - как именно, но знала, что очень), и то, что это одна из беднейших стран мира. В тот же день прочла подробную статью про убийство Беназир Бхутто в декабре 2007.

Жара меня особенно пугала, даже больше, чем убийства и взрывы. Когда в Москве наступала весна, я с трудом могла провести на солнце больше 15 минут, а в Пакистане - 40 градусов круглый год.

Это все, о чем я знала.

К счастью, по удивительной случайности, на нижнем этаже бизнес-центра, где я работала, оказался офис компании, управляемой пакистанцами. Я с ними сразу встретилась, они мне дали почитать книгу об истории своей страны (толстая книга с фотографией основателя - Мухаммеда Джинны - на первой странице и зелено-белой обложкой под цвет флага).
В магазине Иностранной книги я нашла публикацию о развитии ислама в Пакистане, но смогла прочитать только половину брошюры, так как в ней было слишком много исторических фактов, и я плохо понимала, о чем речь.

После нескольких таких попыток я решила, что лучше поскорее оформлять документы и посмотреть на все своими глазами.

3. Расскажите о том, как Вам предложили туда поехать - и какова была Ваша реакция и реакция Ваших близких!

Как я уже упомянула, я выбрала Пакистан сама - было много открытых предложений по всему миру. Но я хотела побывать в стране, о которой в нашем обществе существуют стереотипы, либо люди в принципе мало знают о том, что там происходит. Я хотела посмотреть на все своими глазами.

Я бы и в Северную Корею поехала, но решила начать с того, что было досягаемо на тот момент.

Большое влияние на меня оказали фотографии и заметки других иностранцев, которые там жили, особенно моего знакомого из Словакии по имени Томас - у него до сих пор остались тексты о Пакистане). Особенно меня вдохновила его заметка о том, что Пакистан - это pure country (действительно, Pakistan в переводе с английского означает The Land of Pure), и эта страна помогает открыть pure, самое главное и существенное, в каждом человеке. Я не поняла, что это значит, но мне безумно понравилось это наблюдение. После того, как я прочла этот пост и посмотрела фотографии в мечетях, я решила, что сделаю все, чтобы испытать это самой.



4. Какие формальности Вам нужно было соблюсти для поездки?


Все как обычно: получить визу (правда, стоила она около 400 долларов, т.к. я ехала работать в НКО), подождать, пока меня проверит местное Министерство иностранных дел (к русским в Пакистане настороженно относятся в связи с войной в Афганистане в прошлом веке); сделать прививки от гепатита, купить билеты. Ну и купить пару блузок с длинными рукавами (пару - точное описание, поскольку в Пакистане одежда очень дешевая, и я знала, что куплю себе местные наряды по приезду).


5. Первый приезд: если можно, подробнее опишите Ваши впечатления! Что удивило? Что порадовало - из-за чего стала возникать симпатия к стране? Что насторожило?

Я прилетела в Карачи (столицу Пакистана) в начале июля в 5 утра. Было уже настолько душно, что я насторожилась: что же будет, когда наступит день. В аэропорту собралось очень много людей. Они сидели, стояли, ходили, - похоже на московское метро в час пик, только люди не в костюмах и пальто, а в серых шальвар-камызах, местной одежде. И все они пристально меня оглядывали.

Напротив аэропорта - McDonalds, который, как я позже узнала, был один из самых дорогих ресторанов в городе. Около аэропорта располагался небольшой парк с деревьями, похожими на кипарис.

Меня встретили пять человек, с которыми я общалась заочно, но видела впервые. Они подарили мне плакат «Yes, it’s us in 5 am. Welcome to Pakistan».

Мы ехали по городу и первое, что меня удивило - это здания. Дома в Карачи выглядят не так, как у нас. Это либо отдельно стоящие на пустыре коробки, либо длинная череда слепленных вместе домов, похожих на большие бараки, и с множеством разноцветных вывесок. Проезжали посольство США, около которого стояли охранники с ружьями. Движение на дорогах просто невообразимое русскому человеку: в некоторых местах машины едут чуть ли не друг на друга, цветные рикши пытаются протиснуться между дорогими иномарками, расписные автобусы с людьми на крыше, и ко всему этому еще ослики с тележками. Несмотря на безумный хаос, царящий вокруг, у меня возник огромный интерес и симпатия к этой стране. Я затем и ехала туда, чтобы посмотреть на другую жизнь.



6. Условия жизни сегодня: бытовые, где Вы работаeте, что можете себе позволить в материальном плане?


Я жила на улице под названием Замзама. Считается, что это posh area of Karachi: дорогие магазины, охраняемые кварталы, иностранцы. Торговая улица. У нас был 4х этажный дом, и я жила в квартире на верхнем этаже. Я жила с тремя коллегами.

Вода к нам поступала из бака, который стоял на крыше, и обслуживался рестораном с первого этажа. Когда бак вовремя не набирали, воды на всех не хватало, и кто-то оставался без душа. Пять раз в день нам выключали свет (в Пакистане введено ограниченное использование электричества), и тогда дома делать было нечего, и мы все вместе ехали на рикше в кафе с местной едой.

Моей зарплаты в 200 долларов хватало на местную еду (которая намного дешевле, чем европейская) и среднего дизайнера для одежды. Поскольку я люблю красивые платья, то я нашла себе хорошего дизайнера и использовала сбережения, которые у меня были с предыдущей московской работы. Я очень любила новые впечатления, поэтому на работу ездила на рикше или автобусе с местными, это было совсем не дорого.

7. Религия: насколько общество однородно как мусульмане? Отношение к таким приезжим, как Вы? Вы приняли ислам? Была ли у Вас иная вера, до отъезда?

Пакистан - мусульманская страна по конституции, поэтому у людей практически нет возможности выбрать другую религию. Я встречала несколько христиан, но они не афишируют свои религиозные взгляды.

К приезжим относятся с большим уважением. Пакистанцев удивляет и глубоко трогает то, что люди интересуются их страной. Белокожие иностранцы вызывают еще большее восхищение местных, и считаются носителями какого-то высшего знания, которого у местных нет.

В стране понимают, что у иностранцев может быть другая религия, поэтому они толерантно к этому относятся. Я христианка и ислам не принимала, у меня такой цели не было. Но всегда ходила в местной одежде с платком. После Пакистана я долго не могла носить футболки и шорты, настолько привыкла к одежде, которая полностью закрывает тело.

8. Отношение к женщине: к Вам и к местным? Есть разница по сравнению с Россией? Как Вам пришлось изменить свои привычки в угоду местной традиции? Многожёнство и отношения с местными мужчинами? какие они? чем отличаются от наших по поведению?


К русским, а тем более русским девушкам отношение в целом настороженное: в основном из-за войны в Афганистане и потоку наших девушек через границу. Я и к себе часто чувствовала такое отношение, но скоро научилась не давать повода применять ко мне те же самые стереотипы.

В Пакистане знают, что иностранки - более доступные, чем местные. Местные девушки позволят только свидания, да и те в доме родителей, и разговору по телефону (о чем-то большем мечтать сложно). Мужчинам там сложно ϑ поэтому я понимаю, почему они оглядывают белых женщин с головы до ног на улицах (откровенно пялятся) и активно ухаживают.

Иностранки, когда приезжают, бывают заворожены вниманием местных мужчин, и это может привести к последствиям…

У меня был случай: к нам в гости зашел молодой человек, который работал в компании - спонсоре для нашей организации. Я интересовалась деятельностью той компании (крупный финансовый холдинг), и поэтому с радостью приняла предложение молодого человека выпить кофе в кафе недалеко от дома. Оказалось, что ожидания от разговора у нас были разными ϑ все закончилось тем, что он возил меня по Карачи в машине (показывал город), потом подарил огромный букет роз и начал вслух размышлять о том, когда он сможет организовать встречу с его родителями… В тот момент я опомнилась, вежливо попросила его отвезти меня домой, и после этого мы общались просто как хорошие знакомые. После этого я стала вести себя осторожнее. Подробнее на эту тему можно почитать в моем блоге .


9. Мода и одежда - насколько они свободны? Что из себя представляет эстрада, есть ли балет, театр, цирк - в общем, в каком виде представлена культура? Телевидение? радио - чем отличаются?


Искусство (в понимании русского человека) в Пакистане представлено очень скудно. Досуг пакистанцев в основном связан с едой, поэтому на искусство остается мало времени. Периодически организовывались фестивали фильмов, театральные постановки (например, одна молодежная группа даже поставила мюзикл Chicago своими силами), привозят выставки. Уровень у этих представлений достаточно посредственный, хотя и помогает поддерживать кругозор, а также узнавать больше о регионе. Я очень любила ходить на показы фильмов про отношения Индии и Пакистана, а также фильмы стран-соседей, например, иранские.

Простор для творчества и культурного просвещения в Пакистане огромен. Очень часто такую инициативу берет на себя молодежь: у многих свои радио-программы и даже целые станции, свои журналы и так далее. То есть если у человека есть хоть какое-то представление о театре или журналистике, его программа может быстро стать самой популярной в стране. Жаль, что людей таких еще не так много.

А в музеи в Пакистане вообще ходят только приезжие. Я спрашивала местных студентов, были ли они в национальном музее, - никто не вспомнил, где такой находится.

Я очень часто думала: как же люди могут жить без театра, без выставок, без просвещения? Но когда я пожила в Пакистане несколько месяцев, я начала понимать, что культура в этой стране есть, просто она проявляется не так, как у нас. Эта культура везде: в национальной одежде, которую они носят каждый день; в том, как встречают гостей; в вечерних посиделках во время Рамадана (месяц поста); в расписных рикшах, в которых люди ездят по городу; в уличных ресторанах с местной едой; на рынке, где продают ковры ручной работы. Если в России и в Европе нужно покупать билеты в театр, чтобы увидеть культуру, то в Пакистане она едина с повседневной жизнью, и прочувствовать ее можно, если расширить собственные представления о культуре.

Что касается одежды в Пакистане, это мечта любой женщины: обычно в магазинах продают не готовые наряды, а ткани, с которыми уже идут к портному. Существует необычайное количество разных тканей и фасонов - такое, что почти нет шанса увидеть свой наряд на ком-то еще. Все платья уникальны! я предпочитала ходить в местной одежде (широкие штаны - шальвар, и длинная блузка - курта, или камыз, и платок на голову), особенно на рынок, чтобы не приняли за иностранку и не подняли цену.

Для каждого случая нужно выбирать свою ткань: для офиса и встреч - шелк, для дома - хлопок, для свадьбы - специального вида лен с цветной вышивкой. Я сначала все путала, но потом научилась.

10. Ваша личная жизнь и планы на будущее - сколько лет Вы ещё будете там жить? Бывают ли у Вас российские родственники и друзья - что они подмечают?

Я прожила в Пакистане один год, а в июле 2009 года переехала работать в Оман, который оказался полной противоположностью Пакистана, хотя находится по другой берег Аравийского моря. После Омана жила в Нидерландах, а сейчас вернулась в Россию.

Мои родители, которые изначально были категорически против моей поездки в Пакистан, говорят, что благодаря мне они полностью поменяли свое представление о стране. Моя мама любуется пакистанским ковром ручной работы, который лежит в коридоре нашей квартиры, и просит сохранить мои расшитые бисером и камнями шелковые платья.
Я думаю, что еще вернусь в Пакистан, скорее всего на чью-нибудь свадьбу. Некоторые друзья-иностранцы остались жить в Карачи, и с местными ребятами я тоже поддерживаю связь.

У меня осталась бело-зеленая футболка (под цвет местного флага) с надписью “I experienced Pakistan”. Это очень правильное выражение, и опыт на всю жизнь.

Один из главных недостатков принадлежности к такой однородной нации, как наша, состоит в том, что крайне редко удается услышать альтернативную точку зрения на историю, религию, культуру и общество в целом. Тех, кто пытается выступить с мнением, хоть как-то отличающимся от общепринятого, немедленно клеймят иностранными агентами, еретиками или, того хуже, предателями.

Я составил список из десяти вещей, которые лучше не говорить обычному пакистанцу:

1. Америку и Израиль нельзя винить во всех бедах исламского мира в целом и Пакистана в частности. Родившись в стране, которая буквально до начала 90-х была в самых теплых дружеских отношениях с американцами, наша молодежь проявляет удивительную способность валить все проблемы нации именно на американскую внешнюю политику. Правые политики только и делают, что сочиняют оптимистичные басни про то, что мы прекрасный, мирный народ, который толкают в пропасть сионисты и кафиры (неверные).

2. Мы живем в превосходной стране, в которой вроде бы образованные люди типа Аамира Лиаката (Aamir Liaquat; известный пакистанский политик и телеведущий - прим.ИноСМИ ) сначала сахарным голосом рассказывают, что ислам - самая миролюбивая религия в мире, а тут же за этим произносят речи, полные ненависти к ахмадитам (исламская секта, в Пакистане подвергается преследованиям - прим.ИноСМИ ). Если вы действительно хотите, чтобы ислам уважали, отмените архаичные и дискриминационные законы вроде наказания за богохульство и декрета Худуд (Hudood Ordinance, «Уложение о наказаниях», предусматривающее жестокие наказания за, в частности, супружескую измену, под которое попало немало жертв изнасилования - прим.ИноСМИ ). Ученые типа Гамиди (Javed Ahmad Ghamidi; пакистанский богослов - прим.ИноСМИ ) немало раз доказывали, что понятию «богохульство» нет места в истинной исламской юриспруденции (сам Гамиди, разумеется, давно скрывается в Малайзии, опасаясь за свою жизнь - превосходный пример того, как мы относимся к носителям мнения, отличного от общепринятого).

3. В бастионе ислама, созданного нашими муллами, постоянно нарушаются права разнообразных меньшинств. При этом мы почему-то все свято верим, что Пакистан к своим меньшинствам относится благородно. Попробуйте только заикнуться о бедах, с которыми сталкиваются представители меньшинств, начиная от ущемления их прав в конституции до учебников - и вы тут же станете врагом Пакистана.

4. Женщины могут встречаться и выходить замуж за любого, кто им понравится, и это относится и к вашим родственницам (последнее особенно взбесит вашего собеседника). Почему-то 20-летний юноша, идущий на свидание, не считает, что у его сестры есть право заняться тем же самым. Этой логике следуют и старшие члены семьи, в патриархальном сознании которых убийство собственной дочери принесет семье меньше позора, чем если бы та же дочь пошла на свидание или вышла замуж по собственной воле.

5. Армия в той же, если не большей, мере виновна в бедах страны, что и политики. Хотя в последнее время можно было наблюдать небольшие изменения в пакистанском менталитете, и военные наконец стали получать и свою порцию заслуженной критики, в глазах обычного пакистанца армия до сих пор безраздельно олицетворяет национальную гордость и все прочее.

6. В списке жизненно необходимых вещей честь явно стоит ниже питания. Мы - нация, настолько одержимая национальной гордостью, что забываем тот простой факт, что некоторым странам, вынужденным обращаться за иностранной помощью, не стоит слишком громко выступать, даже если у них есть ядерное оружие и Заид Хамид (Zaid Hamid; пакистанский политолог, заявивший, что теракты 2008 года в Мумбаи устроила сама Индия при поддержке ЦРУ и Моссада для дестабилизации обстановки в Пакистане - прим.ИноСМИ ).

7. Вы можете сколько угодно ненавидеть лично Зардари (Asif Ali Zardari; нынешний президент Пакистана, обвиненный в масштабной коррупции - прим.ИноСМИ ), но мы - нация, коррумпированная до мозга костей. Живя в нашем идеальном мире, который создали Ансар Аббаси (Ansar Abbasi; известный пакистанский журналист, занимающийся громкими политическими расследованиями - прим.ИноСМИ ) и Шахид Масуд (Shahid Masood; известный пакистанский телеведущий и политолог - прим.ИноСМИ ), мы переносим все свои недостатки на одного-единственного человека и его партию, но отказываемся посмотреть жестокой реальности в лицо. Мы погрязли в коррупции задолго до прихода Зардари, и не избавимся от нее еще долго после его ухода.

8. Наша культура и традиции имеют куда больше общего с Индией, особенно ее северными областями, чем с пуританским течением ислама, который активнейшим образом насаждается у нас последние три десятилетия. По какой-то странной причине людям куда приятнее говорить себе, что их предки были арабами, чем признать, что их прадеды никогда не покидали субконтинент и отказались в пользу ислама от одного из местных верований.

9. Каждый человек или организация, которая говорит о плюрализме мнений, мире в регионе, правах женщин и светском государстве, не спонсируется Соединенными Штатами и не преследует некую тайную цель. Люди типа Марви Сирмед (Marvi Sirmed; пакистанская журналистка и правозащитница - прим.ИноСМИ ) или доктора Худбоя (Pervez Hoodbhoy; пакистанский ядерный физик, эколог и общественный активист - прим.ИноСМИ ), несмотря на все их интеллектуальное превосходство и рациональные аргументы, подвергаются нападкам со стороны защитников национальной гордости, которые постоянно клеймят их как шпионов и иностранных агентов.

10. Теократия - не что иное, как тираническая власть духовенства, а единственная приемлемая для современного государства форма правления - демократия, верховенство конституции и разделение полномочий между различными ветвями власти. Это, опять таки, бесит Наполоеонов Гулов (Hameed Napoleon Gul; генерал пакистанской армии - прим.ИноСМИ ) и Али Азматов (Ali Azmat; лидер пакистанской рок-группы Junoon, в последнее время придерживающийся консервативных взглядов - прим.ИноСМИ ), которые спят и видят, как они избавят мир от зла демократии и установят международный халифат.

P.S. Думаете, я шучу? Подождите, сейчас комментаторы подтянутся…

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ.

ДУШАНБЕ, 23 июл — Sputnik. Какие слухи о Пакистане популярны в соцсетях? Во-первых, там каждую женщину, которая посмотрела на мужчину слишком смело, могут забить камнями. Без суда, на улице. Во-вторых, из-за постоянных терактов жить там — все равно что каждый день играть в футбол на минном поле.

Доктор из Бишкека Ольга Расчупайкина рассказала Sputnik Кыргызстан , что многое — стереотипы, а женщину в Пакистане не сожгут заживо лишь потому, что она вышла на улицу без сопровождения мужчины, правда, в этом случае она станет объектом массового осуждения.

— Почему именно Пакистан?

— Я уехала туда вслед за мужем, как жена декабриста. С будущим супругом мы познакомились в Бишкеке, а через месяц поженились. Вслед за ним я выучилась на врача.
Потом мы вместе отправились в Пакистан, стали жить в далеком горном селе. Конечно, я опасалась поездки туда, но выяснилось, что не так страшен черт, как его малюют.

— Там вам пришлось носить закрытую одежду, верно?

— Да, все женщины в этом селе носили либо паранджу, либо платок, который полностью закрывает лицо. Однако ислам я не приняла, осталась верна своим убеждениям. Вообще наш брак для других пакистанцев был диковинкой. Женитьба по любви у них может состояться только в двух случаях: когда мужчина привозит жену из-за границы или когда молодые родственники полюбили друг друга и уговорили родителей поженить их.

— В смысле брат женится на сестре? Там считаются нормальными браки между родственниками?

— Девушка в принципе не имеет возможности где-то встретиться с мужчиной, который не принадлежит к ее семье. Да, родные брат и сестра. В Пакистане вполне могут переженить своих детей: 9 из 10 браков заключаются между родственниками. Это удобно, ведь таким образом весь земельный надел остается в собственности одной семьи, что для местных жителей очень важно.

Обычно мужчины женятся ближе к тридцати годам, а девушек берут замуж до того, как они достигнут двадцатилетия. Большинству невест 15-18 лет.

— За семь лет жизни в Пакистане вы приняли 8 тысяч младенцев. Представляю, сколько патологий повидали при таких-то традициях…

— Да, близкородственные браки плохо сказываются на здоровье потомства. Часто рождаются анэнцефалы (младенцы без черепа), малыши с грыжами, лилипуты. Многие дети появляются на свет с психическими отклонениями, шизофренией.

Кстати, в Пакистане действует "сухой закон" — спиртного нет совсем. Однако мужчины употребляют анашу, марихуану, что тоже влияет на здоровье будущих детей. У них они даже не считаются наркотиками.

— Как насчет домашнего насилия в семье?

— Там такого практически нет. Мужья не бьют жен, им это просто неинтересно. Зато свекрови относятся к невесткам совсем не ласково.

Никогда не забуду один случай: ко мне привезли красивую женщину лет тридцати, у нее был рак уха, и при этом она забеременела… Кстати, в Пакистане онкозаболевания лечат хорошо. Мать одного влиятельного и очень богатого человека умерла от рака, и он построил во многих городах онкологические больницы, где людям оказывают бесплатную помощь.

Та женщина тоже лечилась, но лекарства были "несовместимы" с беременностью. Доктора отказывались продолжать курс, пока она не сделает аборт. К тому времени у пакистанки уже было трое детей, а срок беременности оказался небольшим — второй месяц, прервать ее было просто. Однако свекровь заявила: "Она должна родить! Ничего с ней не будет!"

Когда пациентку привезли ко мне второй раз, я ее не узнала: опухоль обезобразила лицо. Она была так слаба, что я заставила родственников написать расписку: мол, претензий в случае смерти матери и ребенка не имеем. Мальчик прожил всего несколько часов, пожелтел и умер — лекарства от рака разрушили его печень. Дело в том, что мать какое-то время получала медикаменты, соврав докторам, что сделала аборт.

Еще через пару месяцев ее привезли вновь. Я сказала родственникам: "Готовьтесь". Не забуду лицо ее свекрови, когда та заявила мне: "Вот видите, она целыми днями валяется, а я, больная женщина, должна работать". Я не выдержала и попросила ее покинуть кабинет. Через семь дней пациентки не стало.

— А вообще пакистанки часто приходят, чтобы сделать аборт?

— Бывало. Причем у всех беременных незамужних женщин одна и та же история: якобы шли по лесу, захотели в туалет, вместо туалетной бумаги использовали камешки и забеременели. Я смеялась и просила их показать эту полянку с волшебными камнями, а то у меня столько пациенток не могут зачать!

— И что, девушку могут забить камнями за внебрачного ребенка?

— Нет, пакистанцы же не изверги. Родители, как и везде, любят своих дочерей, особенно матери. Они нередко приходили ко мне и умоляли тайно сделать дочкам аборт. Хотя были случаи, когда строгий отец мог застрелить дочь за то, что она опозорила семью. Девушки боятся осуждения, некоторые сводят счеты с жизнью. Интим до свадьбы там не признается вообще. Даже жених и невеста не могут себе этого позволить, потому что в таком случае помолвка разрывается и парню приходится бежать, чтобы родственники невесты его не убили.

— А разве там нет правосудия?

— У них разрешено свободно носить оружие, и такие разборки — обычное явление. Если стороны согласятся не доводить дело до суда, то убийце ничего не грозит. Еще там у каждого есть знакомые, родственники в правоохранительной или судебной системе.

— Как в вашем селе обстояли дела с жилищными условиями?

— Водопроводов там нет. Трубы проводят от родника, и вода никак не обрабатывается. Зимой там холодно, поэтому дома отапливают печками-буржуйками. Также нет канализации.

Практически по всей стране электричество подают лишь несколько часов в сутки. Нам повезло — рядом много речушек, и наш дом питала небольшая электростанция, так что перебоев практически не было.

— А что насчет питания?

— Оно вполне нормальное. На завтрак люди жарят яйца и лепешки. Вообще пакистанцы предпочитают жареную пищу с большим количеством масла и специй.

Зарплаты там низкие, а работы очень мало. Люди уезжают на заработки в Саудовскую Аравию, Арабские Эмираты. Трудятся чернорабочими, пересылают деньги семьям, навещают родных раз в 2-3 года.

На особом положении находятся военные. У них высокие зарплаты, это отдельная каста. Врачи, учителя и инженеры тоже неплохо зарабатывают. Доктора получают около 500 долларов и больше, педагоги — примерно 250 долларов.

— Какие там ограничения для женщин?

Вообще женщины в Пакистане стареют быстро, к тридцати годам выглядят на сорок пять. У них к этому времени уже 7-8 детей, и они даже могут стать бабушками. Да еще и много работают.

Хотя на двери моего кабинета висела табличка "гинеколог", ко мне приходили дамы с самыми разными проблемами. Однажды пришла пожилая женщина, сняла с головы платок — и я ужаснулась: у нее на затылке не было куска черепа размером с ладонь. Там пульсировал и гноился мозг.

Оказалось, еще в детстве она обварилась кипятком. Ожог никто не лечил, он прогрессировал. Женщина вышла замуж, родила детей… А в конце концов рана "съела" даже кости черепа. В идеале она могла бы воспользоваться помощью пластического хирурга, но у нее не было денег. Я выписывала ей сильнейшие антибиотики, однако через два года эта женщина умерла. Понимаете, проблема в том, что в молодости у нее не было времени заниматься своим здоровьем…

— Почему вы решили вернуться?

— Я долго просила мужа переехать. Он хороший человек, но все-таки гражданин своей страны. Супруг просто не мог понять, что меня не устраивало, а я не смогла принять Пакистан как вторую родину.

В Бишкек я приехала рожать двойняшек. Глядя на своих девочек, четко осознала, что обратно не поеду. Я иностранка, да еще и уважаемый врач — у меня есть привилегии, а у дочерей поблажек не будет… Хотя иногда я все-таки скучаю по Пакистану.

— Почему здесь вы перестали принимать роды и начали лечить людей от туберкулеза?

— Мне захотелось полностью изменить свою жизнь. Сейчас туберкулез в Кыргызстане на уровне эпидемии, больных очень много.

— Считается, что это социальная болезнь: если иммунитет в порядке и питание хорошее, бояться нечего.

— Неправда! А стресс? Разве это не причина? Загруженность на работе, постоянный недосып тоже приводят к снижению иммунитета — и вот вам туберкулез. Неважно, какими яствами вы питаетесь. Вы можете заразиться на свадьбе, в маршрутке, поликлинике, на круглом столе…

— Сейчас мой внутренний ипохондрик в панике. Как понять, что у человека туберкулез?

— Если кашель длится больше двух недель, человек по ночам потеет, чувствует слабость, температура постоянно повышена на полградуса. Но если организм крепкий, то заболевание может протекать бессимптомно. В общем есть один простой совет: сделайте флюорографию.

"> " alt="«Другой Пакистан»: жизнь свободной женщины в неравноправной стране ">

14 августа день освобождения Пакистана, в 1947 году это государство стало независимым. Чего нельзя сказать о большей половине женского населения этой неравноправной страны. Бабр публикует фотопроект Зохры Бенсемры, который открывает глаза на совсем другой Пакистан, нежели мы привыкли видеть: замкнутый в своих правилах, изведённый конфликтами и нестабильный из-за неспокойного пограничного района между Пакистаном и Афганистаном, который в течение многих лет был «раем» для террористических группировок.

Если взять во внимание положение женщин в обществе, то Пакистан - это весьма неоднородная страна. Пакистан - это единственное государство мусульманского мира, где женщина - Беназир Бхутто - долгое время была главой правительства.

Несмотря на это в большинстве районов страны женщины без разрешения мужа или членов семьи не могут даже выйти из дому. В результате насилия по мотивам семейной чести в Пакистане ежегодно погибают около 1 000 женщин. А в рейтинге самых опасных стран для жизни женщин Пакистан занимает третье место.

Несколько слов о традициях Пакистана

Все пакистанцы носят национальную одежду «шальвар-камиз» - это длинная рубашка и шаровары, для женщин шальвары, платье и шарф, обязательно. В семьях с ещё более строгими традициями (пуштунских) женщины обязаны носить чёрный платок и чёрное длинное платье.

Девушки выходят замуж до 18 лет, забирая с собой приданое. Этот факт часто становится тяжким бременем для родителей - в течение долгих лет они могут не иметь возможности расплачиваться по долгам.

В Пакистане женщина занимается только детьми и семьёй, даже при высшем образовании, или если муж учился за границей. Общение жён с соотечественниками или другими иностранцами не приветствуется.

Ломая женские стереотипы

С другой стороны, в больших городах есть слой населения, в котором женщины наравне с мужчинами задействованы в совершенно разных профессиях - от преподавания пилатеса до предпринимательства. Эти женщины стремятся к созданию совершенного иного образа жизни, хотя бы для себя.

Фото: ZOHRA BENSEMRA

Инструктор по пилатесу. Она открыла свою фитнес-студию в Лахоре, после того как обучилась мастерству в Бангкоке. В её студии проводятся тренировки по реабилитации для людей с проблемами суставов, а также специализированные тренировки для беременных женщин.

Фото: ZOHRA BENSEMRA

Зайнаб Аббаса (справа) в свободное от работы время

Фото: ZOHRA BENSEMRA

Дизайнер интерьера. У нее есть собственная фирма.

Фото: ZOHRA BENSEMRA

Захра инструктирует своего сотрудника — плотника

Фото: ZOHRA BENSEMRA

С помощью "болгарки" Захра изготавливает скульптуру гитары из камня около Classic Rock Coffee. Последний её творческий проект связан с разработкой интерьера для этого заведения в Исламабаде.

Фото: ZOHRA BENSEMRA

В свободное от работы время Захра любит заниматься спортом — кикбоксингом.
На фото: Захра во время тренировки в Исламабаде

Фото: ZOHRA BENSEMRA

Она управляет компанией по розничной торговле текстилем бренда «So Kamal». Это, по сути, семейный бизнес, потому что компания принадлежит её матери. Эрум Ахмед - главный исполнительный директор этой компании. Она начала свой бизнес в 2011 году. Её политика - поощрение женщин, которые работают в компании, находящейся в консервативном городе Фейсалабад.

Фото: ZOHRA BENSEMRA

Алина в спальне своего дома в Лахоре

Фото: ZOHRA BENSEMRA

Алина Раза со своим сыном Райаном

Фото: ZOHRA BENSEMRA

Педагог и модель Фатима (справа) в своем доме в Лахоре. Фатима является генеральным директором компании «Beaconhouse School System» - сети частных школ, основанной ее свекровью.

Фото: ZOHRA BENSEMRA

Фатима проходит мимо бассейна после тренировки в ее тренажерный зал у себя дома в Лахоре

Фото: ZOHRA BENSEMRA

Надийя Манзур (в центре) — директор детского сада «Treehouse» — с мужем Омаром и сыном Zidaanem в их доме в Исламабаде.

Фото: ZOHRA BENSEMRA

Детский сад «Treehouse» в Исламабаде, которым руководит Надийя Манзур

Фото: ZOHRA BENSEMRA

Анса Хасан на работе во время переговоров насчет скорой выставки автомобилей

Анса возглавляет отдел маркетинга известной во всем мире фирмы «Porsche» в Пакистане.

Фото: ZOHRA BENSEMRA

Анса играет с попугаем в своем доме в Лахоре

Если взять во внимание положение женщин в обществе, то Пакистан — это весьма неоднородная страна. С одной стороны, в больших городах есть много образованных женщин, живущих в условиях относительного равноправия: у них есть доступ к общественной жизни, образованию и политике. Пакистан — это единственное государство мусульманского мира, где женщина — Беназир Бхутто — долгое время была главой правительства. С другой стороны, в большинстве районов страны женщины без разрешения мужа или членов семьи не могут даже выйти из дому. В результате насилия по мотивам семейной чести в Пакистане ежегодно погибают около 1 000 женщин. А в рейтинге самых опасных стран для жизни женщин Пакистан занимает третье место. Смотрите освобожденных женщин Пакистана в фоторепортаже Зохры Бенсемра.

18 ФОТО

1. Ansa Hasan — женщина-руководитель. Она возглавляет отдел маркетинга известной во всем мире фирмы «Porsche» в Пакистане. На фото: Ansa перед фирменным салоном автомобилей Porsche в Лахоре. (Фото: ZOHRA BENSEMRA).
2. Ansa Hasan — руководитель отдела маркетинга фирмы Porsche в Пакистане — в своем доме. (Фото: ZOHRA BENSEMRA).
3. Захра Африди. Она занимается дизайном интерьера. У нее есть собственная фирма. А в свободное от работы время она любит заниматься спортом — кикбоксингом. На фото: Захра во время тренировки в Исламабаде. (Фото: ZOHRA BENSEMRA).
4. Фирма Захры Африди работает над новым поектом — оформляет Classic Rock Coffee в Исламабаде. На фото: Захра инструктирует своего сотрудника — плотника. (Фото: ZOHRA BENSEMRA).
5. Дизайнер интерьера Захра не только руководит, она не боится физической работы и некоторые декорации выполняет собственноручно. (Фото: ZOHRA BENSEMRA).
6. Erum Ahmed — владеет текстильной компанией «So Kamal» и одновременно является ее генеральным директором. Фабрика была открыта 3 года назад. Erum не только нанимает женщин, но и пытается вызвать интерес у других женщин к работе в ее компании, что в таком консервативном городе как Фейсалабад не является общепринятым. На фото: Erum Ahmed обсуждает рабочие моменты с сотрудниками своей фабрики. (Фото: ZOHRA BENSEMRA).
7. Aleena Raza — дочь владелицы компании «So Kamal» — тоже работает в фирме матери. Она менеджер текстильной компании. На фото: Aleena в спальне своего дома в Лахоре. (Фото: ZOHRA BENSEMRA).
8. Aleena Raza со своим сыном Райаном. (Фото: ZOHRA BENSEMRA).
9. Инструктор по фитнесу Зайнаб Аббаса проводит специальные тренинги для беременных женщин. Она обучалась в Бангкоке. На фото: Зайнаб (слева) во время занятий по пилатесу в своей студии в Лахоре. (Фото: ZOHRA BENSEMRA).
10. Иструктор по фитнесу Зайнаб Аббаса (справа) в свободное от работы время. (Фото: ZOHRA BENSEMRA).
11. Сана Мир (в центре) по профессии инженер. Она окончила университет. Но страсть к спорту привела ее в сборную команду по крикету. Теперь Сана капитан женской команды. На фото: Сана с подругами во время тренировки перед турниром International Cricket Council (ICC) World Twenty20. (Фото: ZOHRA BENSEMRA).
12. Сана Мир — капитан команды по крикету — во время тренировки. (Фото: ZOHRA BENSEMRA).
13. Альпинистка Nazia Parveen. Она родом из Федерально управляемой территории племен (ФУТП) Пакистана. Nazia хочет, чтобы женщин в консервативном пакистанском обществе воспринимали по-другому. Она считает, что нет ничего невозможного, если кто-то этого действительно хочет. На фото: Nazia на одной из скал где-то недалеко от Исламабада. (Фото: ZOHRA BENSEMRA).
14. Альпинистка Nazia Parveen и ее партнер в горах около Исламабада. (Фото: ZOHRA BENSEMRA).
15. Детский сад «Treehouse» в Исламабаде, которым руководит Naadiya Manzur. На фото: уроки фортепиано для детей. (Фото: ZOHRA BENSEMRA).
16. Naadiya Manzur (в центре) — директор детского сада «Treehouse» — с мужем Омаром и сыном Zidaanem в их доме в Исламабаде. (Фото: ZOHRA BENSEMRA).
17. Педагог и модель Фатима (справа) в своем доме в Лахоре. Фатима является генеральным директором компании «Beaconhouse School System» — сети частных школ, основанной ее свекровью. (Фото: ZOHRA BENSEMRA).
18. Фатима — модель и педагог — в своем доме в Лахоре. (Фото: ZOHRA BENSEMRA).